Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 29:1

Context
NETBible

“‘On the first day of the seventh month, you are to hold a holy assembly. You must not do your ordinary work, for it is a day of blowing trumpets for you.

NIV ©

biblegateway Num 29:1

"‘On the first day of the seventh month hold a sacred assembly and do no regular work. It is a day for you to sound the trumpets.

NASB ©

biblegateway Num 29:1

‘Now in the seventh month, on the first day of the month, you shall also have a holy convocation; you shall do no laborious work. It will be to you a day for blowing trumpets.

NLT ©

biblegateway Num 29:1

"The Festival of Trumpets will be celebrated on the appointed day in early autumn each year. You must call a solemn assembly of all the people on that day, and no regular work may be done.

MSG ©

biblegateway Num 29:1

"On the first day of the seventh month, gather in holy worship and do no regular work. This is your Day-of-Trumpet-Blasts.

BBE ©

SABDAweb Num 29:1

In the seventh month, on the first day of the month, let there be a holy meeting; on it you may do no field-work; let the day be marked by the blowing of horns;

NRSV ©

bibleoremus Num 29:1

On the first day of the seventh month you shall have a holy convocation; you shall not work at your occupations. It is a day for you to blow the trumpets,

NKJV ©

biblegateway Num 29:1

‘And in the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation. You shall do no customary work. For you it is a day of blowing the trumpets.

[+] More English

KJV
And in the seventh
<07637>
month
<02320>_,
on the first
<0259>
[day] of the month
<02320>_,
ye shall have an holy
<06944>
convocation
<04744>_;
ye shall do
<06213> (8799)
no servile
<05656>
work
<04399>_:
it is a day
<03117>
of blowing
<08643>
the trumpets unto you.
NASB ©

biblegateway Num 29:1

'Now in the seventh
<07637>
month
<02320>
, on the first
<0259>
day of the month
<02320>
, you shall also have
<01961>
a holy
<06944>
convocation
<04744>
; you shall do
<06213>
no
<03808>
<3605> laborious
<05656>
work
<04399>
. It will be to you a day
<03117>
for blowing
<08643>
trumpets
<08643>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
tw
<3588
T-DSM
mhni
<3303
N-DSM
tw
<3588
T-DSM
ebdomw
<1442
A-DSM
mia
<1519
A-DSF
tou
<3588
T-GSM
mhnov
<3303
N-GSM
epiklhtov {A-NSF} agia
<40
A-NSF
estai
<1510
V-FMI-3S
umin
<4771
P-DP
pan
<3956
A-ASN
ergon
<2041
N-ASN
latreuton {A-ASN} ou
<3364
ADV
poihsete
<4160
V-FAI-2P
hmera
<2250
N-NSF
shmasiav {N-GSF} estai
<1510
V-FMI-3S
umin
<4771
P-DP
NET [draft] ITL
“‘On the first
<0259>
day
<02320>
of the seventh
<07637>
month
<02320>
, you are to hold a holy
<06944>
assembly
<04744>
. You must not
<03808>
do
<06213>
your ordinary
<05656>
work
<04399>
, for it is a day
<03117>
of blowing
<08643>
trumpets for you.
HEBREW
Mkl
<0>
hyhy
<01961>
hewrt
<08643>
Mwy
<03117>
wvet
<06213>
al
<03808>
hdbe
<05656>
tkalm
<04399>
lk
<03605>
Mkl
<0>
hyhy
<01961>
sdq
<06944>
arqm
<04744>
sdxl
<02320>
dxab
<0259>
yeybsh
<07637>
sdxbw (29:1)
<02320>




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA